Saturday, November 26, 2005

Chinese education, или про образование в Китае...

The thing that inspired me to blog about is Chinese education.
The Chinese education system is not well-known worldwide, but it is the oldest one, and is worth admiration…

The Chinese were the first to have an examination system. In the old days, one had to pass an exam to become a civil servant, which was the most respected position. The last tour of exams was held by the Emperor himself. So this required long years of preparation and studies… While travelling across China, we often visited those sort of small temples, which actually used to be that or that famous scholar’s home.

BTW, one of the local dishes in Yunnan province is called “noodles from across the bridge” (过桥米线), and the story comes from those studious times… Once there was a famous scholar, who spent his life studying in his little Chinese-style “cottage” in the middle of the lake. A long-long bridge led to there, and every day, his wife would prepare a bowl of noodles for this scholar’s lunch (even living across the lake, he managed to be her husband…). But by the time the woman would cross the bridge, the food would be cold, and the husband would beat her. So one day she just made the soup, prepared noodles and some dried stuff to put in that soup, and at lunch time, she put everything in the bowl, covered it with a plate and by the time that she crossed the bridge, the food was ready and remained steaming hot. The man was happy… So nowadays, if you go to Yunnan, you have to try this dish, it’s a huge bowl of noodles, which you prepare the same way as that witty woman.

So, about those exams. Every year they would take place during several months. And during all that time, the candidates would live in a tiny hut, where they could only sleep, eat and study. (Dream life?!)

From those days, education became number one priority in China. Parents would do anything to have their kid enter the best university. And when you think of how many Chinese people there are comparing to the number of those universities, you get why the competition is so fierce. Especially after the of the one child policy, the whole family’s hopes lay on the only child. It makes spoiled kids and kids who only know how to “study hard”. BTW, those are the first Chinese words you learn, along with “hello”, “thank you” and “rice”.

Maybe that is also why the teachers’ attitudes are so different from what we are used to in China. Let me give you an example. It happened last week, during my Organizational behaviour class.
The class is in English, and so are supposed to be all the teaching materials. Suddenly during the class, the teacher shows us a slide entirely in Chinese and says “This is a story from Chinese history, it is very philosophical one, hard to translate, so sorry international students, we will do that in Chinese”. As international students start grudging, the teacher added: “Don’t worry, even most Chinese don’t understand that. Who understands the story? Nobody? You see, I told you! Next slide…”
Wow, I was shocked by this attitude. The teacher not only does not explain things, but she also tells you are not smart enough to understand! Very often, Chinese people do not even try to explain things to us foreigners, they just say that it is their traditional culture/mentality/philosophy… and we won’t be able to get it anyway.
Then later I found this quote from Confucius that can maybe clear it all up a little:
(sorry for the bad translation) “The person who is not willing to learn, is not worth giving guidelines; The person who doesn’t have difficulties in expressing his thoughts is not worth helping; The person who, being given one angle cannot have the idea of the other three, is not worth teaching.”

I also noticed that teaching is kind of tyranny here, the Teacher having absolute power over students…
Teaching is a very respectful profession, even if it doesn’t pay that well. And the teacher has a complete authority over the students, no matter how old they are. In my MBA program at Tsinghua, some Chinese students are in their late thirties, and still, they have some sort of fear of the teacher. Even their voices change when they address the Teacher.
So as I understand it, school studies are pretty much an assimilation of a huge amount of knowledge without asking questions or discussing what you learn. Hence, the total incompetence of Chinese to lead a discussion in class. Only at MBA level nowadays can Chinese students express themselves in class (which stays limited however). And when they do talk, it takes them half an hour to express themselves. This is due to their English, which is a written, not spoken level. And they LOVE introducing their ideas, which means that it takes a guy 5 minutes before he answers “yes” or “no”. The shortest introduction sounds like this “About the question who from managers must be responsible for the errors in delivery system, my opinion is to my mind I think that maybe sometimes it’s mister Smith”. God, they are not efficient! And they never say things directly…Maybe it’s just being polite and respectful towards the teacher. But the teacher can say things directly! She can tell things like “go to your point, we have no time, come on!”. And students must call the teacher “Teacher”, not by his/her name. When I think that in the States they call their teacher by the first name, regardless of the age difference…

Хочется рассказать про китайскую систему обучения.
Их система, наверное, мало известна в европейских странах, но всё-таки уже только с исторической точки зрения заслуживает внимания и восхищения.

Они первыми внедрили систему экзаменов: уже тысячу лет назад для того, чтобы «стать человеком», т.е. получить высокопоставленный пост, нужно было сдать экзамены. И чем выше пост, тем сложнее экзамены. На самые высокие посты экзамены принимал сам император. Экзамены проводились ежегодно. Те, кто хотел в жизни чего-то добиться, стремились стать чиновниками, и соответственно, для этого надо было годами готовиться...Путешествуя по Китаю, я много раз встречала небольшие строения, напоминающие храмы, где в древние времена всю свою жизнь учился (или совершенствовался) тот или иной «школяр». (см. Снимок из Юнана).
К слову, одно из традиционных блюд на юге Китая (云南), так называемые «макароны, перенесённые через мост» (过桥米线). История этих макарон такова: в древние времена жил один «школяр», всю свою жизнь он проводил в учении, и жил в небольшом доме посредине озера, к которому вёл длинный мост. И каждый день жена его, жившая на берегу озера, должна была приносить ему обед (непонятно, как он умудрялся быть женат, и как его жена терпела такую жизнь...). Каждый раз она приготавливала макароны в супе, но пока доносила их до хижины по длинному мосту, они истывали, и ей попадало от мужа. Тогда она додумалась: варила сначала бульон, отдельно макароны, и приготавливала разные приправы и сушёные прибавки в суп. Когда наставало время обеда, она наливала в миску бульон, засыпала туда приготовленные приправы, накрывала тарелкой, и, когда доносила миску до дома мужа, обед как раз был готов. Сейчас, приготовленные по такому же принципу макароны, подают в ресторанах...
Но хватит про еду, об этом следует написать отдельно и подробнее.

Так вот, про экзамены. Проводились они значит ежегодно и длились окола месяца или даже больше. Всё это время кандидаты в чиновники жили в специально предоставленных им крошечных кельях, где не было ничего, и где они только и могли, что спать, есть и сдавать экзамены. (в общем, нечто даже хуже, чем тюрьма, причём добровольная!) И так долгие-долгие недели...
С тех пор, учёба и образование в Китае – номер один. Родители делают всё возможное и невозможное, чтобы их ребёнок попал в хороший университет. Не удивительно, ведь китайцев так много, а хороших университетов сравнительно мало, поэтому и конкуренция просто немыслимая. Особенно после внедрения политики «одна семья – один ребёнок», все надежды семьи – на этого единственного ребёнка. В результате, с одной стороны, его балуют, ничего не заставляют дома делать, во всём потакают, а с другой стороны, на него падает огромная ответственность «хорошо, усердно учиться». Кстати, одними из первых китайских слов, которые неоходимо знать, наравне со «спасибо», «рис» и «такси», как раз являются «усердно учиться».

Наверное, от этого со стороны учителей отношение совсем не такое, как на Западе. Вот пример из моего университета, где я учусь на программе International MBA, соответственно на английском языке:
Буквально на прошлой неделе, на уроке Organizational Behavior учительница вдруг даёт нам слайд, полностью на китайском, и говорит «извините, иностранные студенты, но это из китайской истории, философии, это вам будет слишком сложно понять, я не буду переводить.» На слайде была рассказана небольшая история, мне сложно было понять, т.к. язык был какой-то древний. Мы начали издавать возмущённые возгласы, тогда учительница говорит, «не волнуйтесь, это даже китайцы, и те немногие понимают. Кто понимает эту историю? Никто? Ну я же говорила! Следующий слайд...» Мы были в шоке. В отличие от французской системы образования, где всё рассчитано на, мягко говоря, не самых умных, китайская это просто дикая конкуренция с элементами тирании в лице учителя. Они не будут объяснять, ты сам должен додуматься, но проблема в том, что очень часто они говорят «это наша история/культура/менталитет, вам этого не понять», не пытаясь даже попробовать объяснить...Жалко очень...
А вот цитата из Конфуция, где тоже можно найти объяснение такому отношению:
Учитель сказал: "Того, кто не стремится [к достижению знания], не следует направлять [на правильный путь]. Тому, кто не испытывает трудностей в выражении своих мыслей, не следует помогать. Того, кто не в состоянии по одному углу [предмета] составить представление об остальных трех, не следует учить".

Авторитет учителя в Китае непоколебим. И хоть учителя и немного получают по сравнению с бизнесменами, эта профессия вызывает уважение. Отношение «учитель-ученик» особенное. Учитель - он и родитель, и наставник, и тиран! Как он сказал, так и надо делать. Я так понимаю, что в Китае учёба в школе сволится к поглощению огромного количества знаний (одни только иероглифы чего стоят), без их обсуждения и, не дай Бог, оспаривания. Поэтому «обсуждение» или «дискуссия» в классе – вещи незнакомые. Только на уровне МБА, благодаря иностранным профессорам, студентов приучают говорить на уроках. И работа эта нелёгкая. Мои уроки на английском, и далеко не многие китайцы свободно на нём изъясняются. А когда изъясняются, то переводят дословно, и наверное на тот манер, как их учили в школе. То есть, вместо того, что бы просто ответить на вопрос учителя или высказать собственную мысль, они в течение пары минут, а иногда и больше, будут пересказывать вопрос или словно зачитывать пролог к сочинению... Самое короткое вступление звучит приблизительно так «По вопросу, кто из менеджеров должен нести ответственность за нарушение поставок, моё мнение таково, что я думаю, что наверное...может быть...иногда, это должен быть господин Смит.» Так и хочется задать законный вопрос: так наверное, может быть, иногда, или должен в конце концов???!!!! Китайцы не умеют просто и кратко ответить да или нет... Наверное, это проявление уважения к учителю...Его кстати, называют «учитель», а не по имени. И его авторитет не уменьшается, даже если ученик его старше. Мои «одноклассники», некоторым уже под сорок, боятся учителя!! Или по крайней мере опасаются... У них даже голос меняется, когда они обращаются к учителю. Да-а-а, после такого трудно представить, что американцы называют учителей по имени, независимо от их возраста...


alona said...

ooh... interesting..
it might be fun also to compare all this facts to the french approach to teachers, as far as I'm concerned, it is much more in a way of a sort of consumerism, students receive information from teachers, and have lots (too much?) of critical views over it..
and in Russia, was there a shift made after the crush of the USSR? to be discussed..

Volshebnik said...

Totally agree! When I first came to France, I was amazed how critical students were towards the teacher, how often they made fun of him/her and how little authority teachers seemed to have there. I guess it's not always a good thing to "discuss" all the time, leading to manifestations about every single event or attempt of reform...

Как сказала alona, во Франции, напротив, учеников слишком приучают к дискуссии. У них там учитель иногда не имеет никакой власти, над ним смеются и не уважают... Не всегда их любимый sens critique хорошая вещь! Вот и бастуют потом по любому поводу...

Anonymous said...

Почитаемый пользователь интернет читающий сей коротенький очерк.
Сословие Мегаполиса порадовала новым выходом очередного сборника нюансов.
Меня удивила скажем это "[url= ]Промышленный гигант 2 (2002/RUS/RePack by B16) [/url]" - Канечно вы можете встретить и для себя миллион интерестного
Ну а впрочем лучшее лекарство через скуки это анекдотец.
[b]Почему олимпиаду Россия проводит в Сочи, когда есть много мест, где есть
снег? Чтобы нечего было разворовать. [/b]

Anonymous said...

[b]американцы размещали гостей зимней олимпиады в тюрьме для
несовершеннолетних, англичане размещали гостей в бывшем лепрозории,
странно выделяется Сочи начав строить отели и пансионаты.... [/b]
Сословие Мегаполиса порадовала новым выходом очередного сборника нюансов.
Меня удивила предположим это "[url=]Саркози публично устроил Бруни сцену ревности [/url]" - Канечно вы можете найти и для себя много интерестного
Ну а впрочем лучшее противоядие через скуки это анекдотец.

Anonymous said...

[b]Вовочка идет по городу и встречает свою тетю. Она спрашивает:
- Ты куда идешь, Вовочка?
- В бордель.
Тетя тут же с возмущением отвешивает ему пощечину по левой щеке.
Вовочка идет дальше и встречает своего дядю:
- Ты куда так торопишься, Вовочка?
- Да вот иду в бордель.
Дядя дает Вовочке пощечину по правой щеке.
Вовочка идет дальше и встречает своего учителя:
- Здравствуй, Вовочка! Куда ты так рано направляешься?
- Иду в бордель, Петр Петрович.
Пполучил Вовочка две пощечины. Подходит он к борделю и встречает у
входа саму хозяйку заведения:
- Тебе чего, мальчик?
- Мне надо войти вовнутрь!
Тут Вовочка огреб сразу несколько оплеух. Возмутился Вовочка:
- Ну это уже чересчур! Пусть в следующий раз дед сам ходит за своей
шляпой! [/b]
Общество Мегаполис порадовала новым выходом очередного сборника нюансов.
Меня удивила например это "[url=]Дружбаны [/url]" - Канечно вы можете найти и для себя миллион интерестного
Ну а однако лучшее специи от скуки это анекдотец.

Anonymous said...

[b]Урок природоведения в первом классе. Учительница (Марь Иванна)
- Дети, как разговаривают животные? Ну-ка, Маша, скажи?
- Коровка кричит "Муууууу".
- Умница Маша, садись, пять. А что ты скажешь, Миша?
- Собачки говорят "Гав-гав".
- Молодец, Миша, пять.
Вовочка тянет руку, аж со стула падает:
- Марь Иванна, Марь Иванна, а я знаю как МОРЖИ разговаривают!
- Ну и как же МОРЖИ разговаривают?
- ОЙ Б##ДЬ, а вода-то какая ХОЛОДНАЯААААААА! [/b]
Общество Мегаполис порадовала новым выходом очередного сборника нюансов.
Меня удивила скажем это "[url=]Материнская ревностьMILF Hunter 17 (2010) DVDRip [/url]" - Канечно вы можете найти и ради себя бездну интерестного
Ну а впрочем лучшее снадобье от скуки это анекдотец.

Anonymous said...

Ответы практически на любой вопрос есть у нас. SEEXi.NET
Так же интерес можно проявить например к "[url=]Что делать, если секс покинул супружеское ложе? [/url]"
А любителям [url=]гей видео[/url] подарок.
И безусловно лучшие [url=]бесплатные интим знакомства[/url]

Anonymous said...

В 2005 уволилась с работы ,думала посижу дома отдохну,стаж то давно в наличии буквально 28 лет, а здесь кризис.,а сейчас не могу устроиться. Работы в городе нет, кроме всего прочего возраст уже 48 лет. Два года без работы абсолютно. Появился испуг и неуверенность, берут на работу до 40 лет. Что делать? Честно говоря не хожу на собеседования, все отлаживаю, а в случае в случае если хожу то мне мило улыбаются и обещают позвонить и все на этом..... Чуввствую себя тунеядкой и в то же время не ищу работу ссылаясь ,что ее нет. Деградирую?

[url=]Вообще любой сериал и особенно новинки я качаю тут [/url]
[url=]Молодежное видео тут[/url]